Sanskriti 🕉

Bhagavad Gita

Verse 2.46

Sankhya Yoga

Sacred Text

Sanskrit & Transliteration

यावानर्थ उदपाने सर्वतः सम्प्लुतोदके

तावान्सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः

yāvān artha udapāne sarvataḥ samplutodake tāvān sarveṣu vedeṣu brāhmaṇasya vijānataḥ

Word-to-Word

Word-by-Word Translation

SanskritHindiEnglish
यावानर्थजितना अर्थ (विशेषण)as much meaning
उदपानेजलाशय में (संबंधवाचक)in the water
सर्वतःसर्वत्र (अव्यय)from all sides
सम्प्लुतोदकेपूर्ण जल में (संबंधवाचक)in the completely filled water
तावान्उतना ही (विशेषण)so much
सर्वेषुसभी में (अव्यय)in all
वेदेषुवेदों में (संबंधवाचक)in the Vedas
ब्राह्मणस्यब्राह्मण का (संबंधवाचक)of the Brahmin
विजानतःजानने वाले (क्रिया विशेषण)who knows
  • यावानर्थ=जितना अर्थ (विशेषण)(as much meaning)
  • उदपाने=जलाशय में (संबंधवाचक)(in the water)
  • सर्वतः=सर्वत्र (अव्यय)(from all sides)
  • सम्प्लुतोदके=पूर्ण जल में (संबंधवाचक)(in the completely filled water)
  • तावान्=उतना ही (विशेषण)(so much)
  • सर्वेषु=सभी में (अव्यय)(in all)
  • वेदेषु=वेदों में (संबंधवाचक)(in the Vedas)
  • ब्राह्मणस्य=ब्राह्मण का (संबंधवाचक)(of the Brahmin)
  • विजानतः=जानने वाले (क्रिया विशेषण)(who knows)

AI Explanation

Deep Explanation

Generating deep explanation…

हिंदी अनुवाद

Hindi Translation

जिस प्रकार थोड़े से जलवाले स्थान की आवश्यकता सब ओर से जल से पूर्ण महासागर में होती है, उसी प्रकार सब वेदों का तत्त्व जानने वाले ब्राह्मण की आवश्यकता सब वेदों में होती है।

English Translation

Meaning

All purposes served by a small well can at once be served by a great reservoir of water. Similarly, all the purposes of the Vedas can be served to one who knows the purpose behind them.