Sanskriti 🕉

Bhagavad Gita

Verse 2.47

Sankhya Yoga

Sacred Text

Sanskrit & Transliteration

कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन

मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि

karmaṇy evādhikāras te mā phaleṣu kadācana mā karma-phala-hetur bhūr mā te saṅgo 'stv akarmaṇi

Word-to-Word

Word-by-Word Translation

SanskritHindiEnglish
कर्मण्यकर्म मेंin action
एवहीindeed
अधिकारअधिकारright
स्तेतेराof you
मानहींnot
फलेषुफलों मेंin the results
कदाचनकभी भीat any time
मानहींnot
कर्मफलकर्म के फलfruit of action
हेतुकारणcause
र्भूःहोbe
मानहींnot
तेतेराyour
सङ्गःसंगattachment
अस्तुहोlet there be
अकर्मणिअकर्म मेंin inaction
  • कर्मण्य=कर्म में(in action)
  • एव=ही(indeed)
  • अधिकार=अधिकार(right)
  • स्ते=तेरा(of you)
  • मा=नहीं(not)
  • फलेषु=फलों में(in the results)
  • कदाचन=कभी भी(at any time)
  • मा=नहीं(not)
  • कर्मफल=कर्म के फल(fruit of action)
  • हेतु=कारण(cause)
  • र्भूः=हो(be)
  • मा=नहीं(not)
  • ते=तेरा(your)
  • सङ्गः=संग(attachment)
  • अस्तु=हो(let there be)
  • अकर्मणि=अकर्म में(in inaction)

AI Explanation

Deep Explanation

Generating deep explanation…

हिंदी अनुवाद

Hindi Translation

तेरा कर्म करने में ही अधिकार है, फलों में कभी नहीं; इसलिए तू कर्मों के फल का हेतु भी मत हो और तेरी कर्म न करने में भी आसक्ति न हो।

English Translation

Meaning

You have a right to perform your prescribed duty, but you are not entitled to the fruits of action. Never consider yourself the cause of the results of your activities, and never be attached to not doing your duty.